Pratiche sleali 2005/0029 CS
BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HR HU IT LV LT MT NL PL PT RO SK SL SV print pdf
- nebo 50
- směrnice 21
- //es 13
- reklamy 12
- zboží 12
- nahrazuje 10
- tímto: 10
- obchodních 9
- tyto 9
- služeb 8
- být 8
- Článek 8
- v článku 8
- obchodní 8
- státy 8
- mezi 8
- pravidla 7
- srovnávací 7
- tato 7
- proti 7
- evropského 7
- vůči 7
- nekalých 7
- obchodníků 7
- parlamentu 7
- klamavé 7
- rady 7
- spotřebitelům 7
- mohou 7
- právní 6
- května 6
- vnitřním 6
- praktikách 6
- který 6
- soutěžitele 6
- prostředky 6
- předpisů 6
- které 6
- této 5
- jež 5
- pokud 5
- členské 5
- směrnicí 5
- produktů 5
- reklamě 5
- „Článek 5
- umožní 4
- v oblasti 4
- právních 4
- každému 4
Článek 3
Oblast působnosti
1. Tato směrnice se vztahuje na nekalé obchodní praktiky vůči spotřebitelům, jak je stanoveno v článku 5, před obchodní transakcí týkající se produktu, v jejím průběhu a po ní.
2. Touto směrnicí není dotčeno smluvní právo, zejména pravidla týkající se platnosti, vzniku nebo účinků smlouvy.
3. Touto směrnicí nejsou dotčena pravidla Společenství ani vnitrostátní pravidla týkající se zdravotní nezávadnosti a bezpečnosti produktů.
4. V případě rozporu mezi ustanoveními této směrnice a jinými pravidly Společenství, která upravují určité aspekty nekalých obchodních praktik, jsou tato jiná pravidla Společenství pro tyto určité aspekty rozhodná a použijí se.
5. Po dobu šesti let ode dne 12.6.2007 mohou členské státy v oblasti harmonizované touto směrnicí i nadále uplatňovat vnitrostátní předpisy, které stanoví více omezení nebo požadavků než tato směrnice a kterými se provádějí směrnice obsahující ustanovení o minimální harmonizaci. Tato opatření musí být zásadní pro zajištění náležité ochrany spotřebitelů před nekalými obchodními praktikami a musí být přiměřená pro dosažení tohoto cíle. Přezkum podle článku 18 může zahrnovat návrh na prodloužení této odchylky o další omezenou dobu, bude-li to pokládáno za vhodné.
6. Členské státy neprodleně oznámí Komisi veškeré vnitrostátní předpisy uplatňované na základě odstavce 5.
7. Touto směrnicí nejsou dotčena pravidla určující příslušnost soudů.
8. Touto směrnicí nejsou dotčeny žádné podmínky pro usazování nebo režimy vydávání osvědčení ani deontologické kodexy chování nebo jiná zvláštní pravidla, která se vztahují na regulované profese v zájmu udržování vysokých profesních standardů osobami vykonávajícími tyto profese a které mohou členské státy v souladu s právem Společenství osobám vykonávajícím tyto profese uložit.
9. Ve vztahu k „finančním službám“ vymezeným ve směrnici 2002/65/ES a k nemovitostem mohou členské státy uložit požadavky, které obsahují více omezení nebo požadavků než tato směrnice v oblasti, kterou sbližuje.
10. Tato směrnice se nevztahuje na uplatňování právních a správních předpisů členských států, které se týkají vydávání osvědčení a stanovení ryzosti předmětů z drahých kovů.
„Článek 3a
1. | Srovnávací reklama je, pokud jde o srovnání, dovolena při splnění těchto podmínek:
|
4. | V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
|
5. | V článku 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
|
Článek 14
Změny směrnice 84/450/EHS
Směrnice 84/450/EHS se mění takto:
1. | Článek 1 se nahrazuje tímto: „Článek 1 Účelem této směrnice je chránit obchodníky proti klamavé reklamě a jejím nekalým účinkům a stanovit podmínky, za nichž je dovolena srovnávací reklama.“ |
2. | V článku 2:
|
3. | Článek 3a se nahrazuje tímto: „Článek 3a
|
4. | V článku 4 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
|
5. | V článku 7 se odstavec 1 nahrazuje tímto:
|
Článek 15
Změny směrnic 97/7/ES a 2002/65/ES
1. | Článek 9 směrnice 97/7/ES se nahrazuje tímto: „Článek 9 Setrvačný prodej S ohledem na zákaz setrvačného prodeje, stanovený ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu (10), přijmou členské státy nezbytná opatření ke zproštění spotřebitele povinnosti zaplatit cenu v případě nevyžádaného dodání, přičemž neexistenci odpovědi nelze vykládat jako souhlas. |
2. | Článek 9 směrnice 2002/65/ES se nahrazuje tímto: „Článek 9 S ohledem na zákaz setrvačného prodeje, stanovený ve směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/29/ES ze dne 11. května 2005 o nekalých obchodních praktikách vůči spotřebitelům na vnitřním trhu (11), a aniž jsou dotčena ustanovení právních předpisů členských států o konkludentním prodloužení smluv uzavřených na dálku, pokud je tato pravidla dovolují, přijmou členské státy nezbytná opatření ke zproštění spotřebitele jakýchkoli závazků v případě nevyžádaných dodávek, přičemž neexistenci odpovědi nelze vykládat jako souhlas. |
Článek 16
Změny směrnice 98/27/ES a nařízení (ES) č. 2006/2004
1. | V příloze směrnice 98/27/ES se bod 1 nahrazuje tímto:
|
2. | V příloze nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 ze dne 27. října 2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů na ochranu zájmů spotřebitele (nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele) (12) se doplňuje nový bod, který zní:
|
whereas